20 November 2009

Pomme d'or squash and leeks au gratin

En français ici.
I'd like to have something profound and philosophical to say in this post, but I don't. I think this is largely because of the evilness of pomme d'or squash. Oh, they're cute alright, and small and innocent-looking. They have smooth skin and are the size and color of an orange. Yes, they have that rosy golden glow of autumn and Thanksgiving right around the corner. Oh and they smell nice when cooking, and taste delicious. But don't let that fool you. They are mean, nasty buggers.

First of all their skin is tougher than an armored tank. I don't see why armies bother with Teflon when a soldier covered in these little squashes would be near invincible. Okay, ridiculous-looking, but invincible! (Besides there's a long tradition of ridiculous outfits and invincibility - just look at most classic superheros.)


I should have taken Camille's advice and roasted/steamed the squash whole, but I thought it couldn't be THAT hard to cut them in half and take out the seeds. I suppose it was a good idea... until I almost lost a finger. I had to cut into them so hard that when I felt the knife slip onto my index finger, I was sure it was gone for good! Luckily my reflexes are a lot better than I give them credit for and, besides scaring myself half to death, the damage was minimal.

Anyway the end result, a gratin based on a combination of Camille's Squash Apple Crumble and Anne's Gratin de poireaux au four, was absolutely delicious. How delicious, you ask? I might consider cooking pomme d'or squash again just to have it.


For my American readers: this would be a perfect Thanksgiving side dish, and you could substitute other types of squash, since pommes d'or are pretty rare in the US.

6 pomme d'or squash (850g/30 oz - invincible skin included)
sea salt
sage

5 small leeks (or 3 large)
1-2 Tbsp butter
2 cloves garlic, minced
splash dry white wine
1/2 cup cream

100g (about 1/2 cup) goat cheese (i.e. chabichou de poitou), sliced
100g semi-hard sheep cheese (i.e. etorki), grated


Preheat oven to 375ºF/190ºC. Cut the squash in half (if you can) and scoop out the seeds. Place halves in a baking dish with a bit of water. Drizzle olive oil on squash and sprinkle with sea salt and sage. Roast until the squash is soft. Remove from oven and scoop flesh into another baking dish. Top squash with half the cheese (both kinds).

In the meantime, wash and chop the leeks. Melt the butter in a large frying pan and add the leeks and garlic. Cook until leeks are soft (about 15 min). Add a splash of white wine and cook another minute. Remove from heat and add the cream, stirring well.

Pour the leeks on top of the squash and top with the rest of the cheese. Put in the oven for 15-20 minutes, until the cheese is melted and starts to turn golden. Serve hot as a main or side dish!

Gratin de courges pomme d'or et poireaux

In English here.
Aujourd'hui dans le coin philosophique de mon blog, nous allons parler de duplicité, de mensonge, d'esprits maléfiques... Non, ce n'est plus Halloween, je vous parle de courge pomme d'or. Ces mini courges sont tellement adorables avec leur forme ronde et lisse. Elles ont l'air innocentes comme ça avec leur peau dorée qui rappelle les belles journées d'automne et les fêtes qui approchent. Mais ne vous laissez pas avoir : elles sont méchantes et diaboliques !

Tout vient de leur peau, belle, oui, mais aussi épaisse qu'un gilet pare-balles ! Je ne vois pas pourquoi la police s'embête avec le Téflon et autres matières quand ils pourraient tout simplement se couvrir de courge et rien ne pourrait les toucher. D'accord, ils auraient l'air un peu ridicules, mais la station Barbès serait tellement plus gaie quand ils arrivent ! Et puis, il n'y a qu'à regarder les BD classiques de superhéros pour savoir qu'il y a une grande tradition d'hommes invincibles habillés de façon ridicule ! Mais je m'égare...


J'aurais dû rôtir les courges entières comme Camille l'a conseillé, mais je me suis dit que ce ne serait pas si difficile de les couper en deux pour ôter les pépins d'abord. Une erreur qui a faillé me coûter un doigt. J'ai dû couper avec une telle force pour les pénétrer que quand j'ai senti la lame du couteau glisser sur mon index, j'étais sûre qu'il était perdu pour toujours ! Heureusement, j'ai des réflèxes plus rapide que je ne crois et, alors que j'ai failli mourir de peur, je ne me suis coupée qu'un petit peu. Phewf !

Ce gratin, un mélange d'idées entre le Apple-Squash Crumble de Camille et le Gratin de poireaux au four d'Anne, était fabuleux ! La preuve ? Je serais même prête à recouper des courges pomme d'or pour le refaire !


6 courges pomme d'or (850g avec la peau)
gros sel
sauge

5 petits poireaux (3 grands)
2 gousses d'ail, hachées
25g de beurre
vin blanc sec
12 cl de crème entière

100g de fromage de chèvre, type chabichou de poitou, coupé en rondelles
100g de fromage semi-dur de brebis, type etorki, râpé


Préchauffer le four à 190ºC. Couper les courges en deux et ôter les pépins. Mettre dans un plat avec un peu d'eau au fond. Arroser d'un filet d'huile d'olive et saupoudrer de gros sel et de sauge. Laisser cuire environ 45 mn, jusqu'à ce que la chair des courges soit tendre. Sortir du four et ôter la chair des courges. Mettre dans un plat à gratin. Couvrir de la moitié du fromage (avec un mélange des deux types).

Entretemps, laver les poireaux et les couper en rondelles. Faire fondre le beurre dans une poêle et ajouter les poireaux et l'ail. Cuire jusqu'à ce que les poireaux soient tendres (environ 15 mn). Ajouter une touche de vin blanc et cuire encore une minute. Eteindre le feu et ajouter la crème entière.

Verser le mélange poireaux par dessus la courge. Etaler le reste du fromage et remettre au four 15-20 minutes, jusqu'à ce que le fromage soit fondu et commence à dorer. Servir chaud.

16 November 2009

The BloggerAid Cookbook is here!


Very exciting news: The BloggerAid Cookbook is now available through the Create Space Estore (a branch of Amazon)!

La nouvelle : Le BloggerAid Cookbook est actuellement disponible sur Create Space (une branche d'Amazon).

Inside: a collection of international recipes submitted by food bloggers from around the world who want to make a difference by raising funds for the UN World Food Programme. It includes a recipe for Sausage and Peppers by yours truly!

Dedans : des recettes internationales, proposées par des bloggeurs du monde entier dans le but de combattre la faim en soutenant le World Food Programme de l'ONU.

How exactly we're helping: One hundred percent of the proceeds from the cookbook will benefit the WFP's School Meals, a program that nourishes school children in developing countries in an effort, not only to combat poverty and hunger, but also to promote education.

Comment cela va aider : cent pour cent des bénéfices seront donnés aux programme School Meals, qui nourrit des enfants à l'école dans les pays en dévelopement pour combattre la pauvreté et la faim, et pour encourager l'éducation.

To purchase: Click here, or on the cookbook cover to get to the estore!

Pour l'acheter : cliquer ici, ou sur l'image du livre en haut. Si je comprends bien, le livre est envoyé du Canada, mais la boutique en ligne peut l'expédier partout dans le monde !

06 November 2009

Pépins de citrouille rôtis

In English here.
L'automne des gourmands est en plein essor. Cela se voit à toutes les recettes de potiron, potimarron, courge, etc. qui apparaissent sur les blogs de cuisine en ce moment. La semaine dernière, j'ai décidé de me jeter dans la mêlée avec une soirée Halloween où D. et moi avons cuisiné tout ce qu'on pouvait d'orange et d'automnal, y compris une version de cette soupe et un cocktail de Halloween servi dans une citrouille ! En fait, il y a eu pas mal de citrouilles découpées ou sculptées pour la soirée par moi et mes amis...

Personellement, j'adore sculpter des citrouilles. Il y a quelque chose de tellement satisfaisant à plonger ses mains dans l'intérieur gluant jusqu'aux coudes (appétisant, non ?). Mais si ! C'est comme danser sous la pluie toute trempée, en sachant que l'on peut rentrer après pour un chocolat chaud ; ou bien enfoncer ses mains dans la terre en jardinant et ne pas avoir peur de les essuyer sur son vieux jean. Je retrouve un petit peu mon esprit d'enfant quand je jouais sans penser à quoi je ressemblais et qui me voyait. Bon, c'est vrai que samedi dernier j'étais toute seule à la maison (D. était en réunion toute la journée) et je n'étais même pas obligée de garder un semblant de bonnes manières !


Alors que pour la plupart des fruits et légumes, on voit les pépins ou noyaux comme quelque chose dont il faut se débarasser, pour moi, les pépins sont la meilleure partie d'une citrouille ! Quand j'étais petite, on les sortait d'abord et les mettait dans un grand bol pour le lendemain pour que ma mère les rôtisse. C'était un des petits plaisirs d'Halloween que j'attendais impatiemment.

Note : Si vous attendez le lendemain, les pépins auront commencé à sécher et rôtiront plus rapidement. C'est possible de les rôtir tout de suite, mais cela prend un peu plus de temps.



2 verres de pépins de citrouille (oui, d'accord j'ai oublié de les mesurer en grammes...)
45 g de beurre
1 c.c. de sel

Préchauffer le four à 150ºC. Dans une casserole, faire fondre le beurre, mélanger avec le sel et puis les pépins de citrouille. (Vous pouvez aussi ajouter des épices pour varier, du piment de cayenne par exemple pour des pépins relevés.) Quand les pépins sont bien couverts du mélange, étaler sur une plaque (une seule couche). Mettre au four 30-40 minutes, en remuant de temps en temps, jusqu'à ce qu'ils soient dorés.


Servir en apéro - c'est simple à faire et on est vite accro !