28 July 2008

Green gazpacho

En français ici.
In my post "pot de départ" right before leaving, I promised to post summer vacation recipes from time to time. Since then, I have to admit I've been a bit distracted between seeing old friends, reading good books and looking at this view:

Ah, life is hard...

Even the storms that have been bringing down trees and causing flooding in the region couldn't send me back inside to my computer screen. On the contrary, the pounding rain, dark clouds, mist and the ocean spray as the rough surf hit the rocks all danced in such a theatrical display that I was captivated.


Still, you'll argue, you had to EAT right? Good point. Actually my mom and I tried a recipe I've been meaning to get around to for about a year now. I made a regular gazpacho a few weeks ago and when the sun came out here, we made a Green Gazpacho! It's a very simple recipe, but sometimes simple is good, and I think that's the case here. It's extremely refreshing on a hot day.

For 4-6 people (depending on the serving size):

4 avocados
3 medium-sized cucumbers
2 cloves garlic, finely chopped
4 Tbsp olive oil
juice of 2 limes
salt, pepper
1 branch fresh basil



Cut the avocados and cucumbers into pieces, after peeling and scooping out the seeds of the cucumber.

Place the cut cucumber and avocado into a blender or cuisinart along with the garlic, olive oil and juice of 1 lime. Salt, pepper and mix until smooth.

Taste the soup and adjust the seasoning if necessary. Add the rest of the lime juice to taste. Place the gazpacho in a bowl and refrigerate at least 1 hour. It's best to make this soup the day before and leave it overnight for all the flavors to infuse.

Serve cold with cut fresh basil on top of each bowl.

Suggestion from my mom: if you want something with a bit more bite, sprinkle with cumin when serving.

Gazpacho vert

In English here.
Dans mon post "pot de départ" avant de partir, j'ai promis des bonnes recettes d'été. Mais je dois avouer que j'ai été distraite, notamment par cette vue :



Et même pendant les violents orages qui ont fait pas mal de dégâts dans la région, l'océan était tellement beau, et puis il tombait des cordes, les nuages noirs, et l'écume blanche des vagues dansait de façon tellement théâtrale qu'il n'était pas question de regarder un petit écran d'ordinateur.


Mais, vous allez me dire, il faut quand même manger, n'est-ce pas ? Très juste. L'autre jour ma mère et moi avons essayé une recette qui me tentait depuis un bon moment : un gazpacho vert. C'est une recette très simple, mais pour un jour d'été c'est parfaitement rafraichissant et cela change des gazpachos de tomates (même si on ne se lasse pas vraiment des variations de gazpachos de tomates :-)).

Pour 4 à 6 personnes (selon les portions) :

4 avocats
2-3 concombres (selon la taille)
2 gousses d'ail, hachées

4 c.s. huile d'olive

le jus de 2 citrons vert

sel, poivre

une branche de basilic frais


Préparer les légumes (avocats et concombres) en les coupant en dés après avoir éplucher et ôter les graines du concombre.

Les déposer dans le bol d'un mixeur avec l'ail, l'huile d'olive et la moitié du jus de citron vert. Saler, poivrer et mixer jusqu'à obtenir une consistance uniforme. Goûter et ajouter le reste du jus de citron vert selon votre goût.

Couvrir et placer au frais au moins 1 heure. Vous pouvez faire le gazpacho la veille pour le lendemain, ce qui laisserait au mélange le temps de bien infuser. Garnir chaque bol avec un peu de basilic frais coupé, avant de servir.

Recommandation de ma mère : si vous voulez ajouter une touche intéressante, vous pouvez aussi saupoudrer de cumin.

22 July 2008

Exploring other talents


Well, since I got to the USA, I haven’t spent two nights in the same place. I’ve eaten some good food at restaurants, but was too jetlagged and hungry to take photos and write posts ;-)

Until I get my act together cooking-wise, my English-speaking readers can check out a piece I wrote on Katie’s blog, historic (p)reservation, called Sympathy for the Devil?. It’s about a series of random encounters and one in particular that happened to me a few weeks ago that made me think about life’s quirky sense of humor, about coincidence, about politics, and a little bit about forgiveness. While you’re over there, check out the rest of Katie’s blog too!

16 July 2008

Pot de départ

Well, one last goodbye drink (open bottles don't last too long, you know?) and I'm off to the US of A tomorrow for 5 weeks. Yay, vacation! See some of you soon, and, to the rest of you, I'll be posting when I get a chance to try some good summer recipes stateside. Can't wait to do some cooking with my mom! In the meantime you can always explore old recipes by category (on the left as you scroll down)!


Allez, un petit pot de départ, histoire de ne pas laisser trainer les bouteilles déjà ouvertes, et je suis partie pour 5 semaines aux USA ! Ouais, des vacances ! Je suis triste de vous quitter, mais je vais quand même essayer de poster quelques recettes bien estivales pendant mon séjour. J'ai hâte de pouvoir cuisiner avec ma maman ;-) Entre temps, vous pouvez vous amuser à découvrir mes créations par catégorie (à gauche sous la rubrique "recettes").

15 July 2008

Muffins au sucre brun

In English here.
Dans ma recette pour les vrais
chocolate chip cookies américains, je vous ai présenté un ingrédient très important dans la patisserie américaine : le sucre brun. C'est un ingrédient que j'aime beaucoup et quand j'ai vu que Kristen, chef cuisinière sur le blog Dine and Dish, a posté une recette de muffins au sucre brun, je voulais absolument les essayer.

Cela tombait très bien car nous avons deux amis américains qui voyagent en Europe cet été, et qui sont venus nous rendre visite cette semaine. Alors, hier, je me suis levée tôt (enfin plut tôt qui les invités en tout cas) et j'ai fait des muffins frais pour le petit déjeuner ! Cela nous a donné des forces pour aller découvrir des coins touristiques, et aussi ceux plus tranquilles de Paris. Nous avons fait, bien sûr, l'arc de triomphe, Notre Dame, etc.



Puis nous nous sommes assis dans un petit parc tranquille pour regarder passer les nuages :



Muffins pour une journée de tourisme (ou ce que vous voulez) :

113g beurre fondu (bon, je sais c'est bizarre, mais quand on traduit, c'est à peu près ça)

1 grand verre de sucre brun

1 oeuf
1 verre de lait
1 c.c. d'arôme de vanille

300g farine (petit truc : le volume de sucre brun dans les muffins est la moitié du volume de farine)

1 c.c. levure chimique

1/2 c.c. sel

125g noix, coupées en gros morceaux


Préchauffer le four à 190C. Mettre tous les ingrédients dans un grand bol. Remuer juste assez pour mélanger les ingrédients. Avec des muffins, il ne faut pas trop remuer. Mettre la pâte dans des moules à muffins que vous aurez beurrés, et cuire environ 20 minutes.

Ces muffins sont particulièrement bons chauds avec un peu de confiture
Bonthés et accessoires ! Et vous voilà partis pour une bonne journée !

Le soir, nous sommes allés voir les feux d'artifices du 14 juillet à la Tour Eiffel avec un million d'autres personnes... C'était magique.


13 July 2008

Brown Sugar Muffins

En français ici.
This Sunday, I have the pleasure of sending you over to one of my favorite cooking blogs, Dine and Dish. Kristen has been on a roll of yummy recipes lately (as usual, actually), and I was particularly drawn to her brown sugar muffins (originally from this blog) since I had all the ingredients lying around just waiting to be put together in this ingeniously yummy way!


The day after I read the recipe, I got up early (if you know me, you can guess how good that recipe must have sounded to provoke such an effect) to make the muffins in time for breakfast. I followed the recipe pretty exactly and put in the nuts that Kristen left out. I used walnuts, which I highly recommend as their bitter crunchiness nicely offsets the rich sweetness of the brown sugar. Unless you're allergic to walnuts...in which case I do NOT recommend them. Pecans are nice too.

1/2 cup butter, melted
1 egg
1 cup brown sugar
1 cup milk
1 teaspoon vanilla
2 cups flour
1 teaspoon baking soda
1/4 teaspoon salt
1/4 cup nuts, chopped coarsely

Preheat oven to 375ºF (190ºC). Grease muffin tin.

Melt butter, combine all ingredients until mixed (but not overmixed). Put batter in tins and bake 20 minutes or until done.

They came out of the oven looking so yummy and smelling divine. The taste was no disappointment. They're easy to make and absolutely delicious. We ate them hot, with a little butter and some homemade jam from Bonthés et Accessoires.

10 July 2008

Fonds d'artichaut farcis au thon

In English here.
Ah, c'est l'été ! Et certes, il y a certaines
sorcières qui se dévouent pour faire des potions magiques, mais d'autres sorcières de cuisine deviennent parasseuses quand il fait chaud (bon, d'accord, je parle de moi), et préfèrent passer le moins de temps possible devant le feu ardent ! Du coup, je propose une recette qui permet de siroter un thé glacé, un bon rosé, ou pourquoi pas un cocktail avec des amis au lieu de passer son temps à pleurer sur les oignons. Oui, la plupart des ingrédients viennent d'une boîte, mais je n'ai pas honte. Une vraie sorcière sait utiliser tous les outils à sa disposition...


En février, j'ai posté une recette d'artichauts farcis au pesto (une bonne recette d'été aussi puisqu'on peut faire son propre pesto avec du basilic frais), et maintenant je propose une variation : Artichauts farcis au thon. Les deux recettes sont inspirées d'un petit livre à 2 euros sur les hachis et farcis, un très bon investissement...

Ingrédients :

8 fonds d'artichaut
200g de thon naturel
1 boîte de tomates pelées

1 c.s. de thym

2 c.s. d'huile d'olive

150g de parmesan ou d'emmental râpé

sel, poivre


Préchauffer le four à 210C. Disposez les fonds d'artichaut dans un plat légèrement huilé. Dans un bol, écraser le thon avec les tomates. Ajouter le thym, sel et poivre et mélanger bien. Remplir chaque fond d'artichaut avec la farce et saupoudrer de fromage râpé. Arroser avec un filet d'huile d'olive et mettre dans le four jusqu'à ce que le fromage soit fondu (environ 10 minutes).


Servir chaud ou tiède avec du riz ou une bonne salade !

Tuna-Stuffed Artichoke Bottoms

En français ici.
Well, it's time for summer-y recipes, ones that don't heat up the kitchen for too long, ones that don't weigh you down in the heat, and, of course, ones that allow you to spend as much time as possible outside before coming in to start dinner. Most of this meal comes out of a can, but I'm not embarrassed... one has to have flexibility in the kitchen. Sometimes you have time for meals that take hours, and sometimes you just want to sit down with friends and have a glass of wine, or, why not, a cocktail, and not worry about chopping onions.

In February, I posted my Pesto-Stuffed Artichoke Bottoms (also a good one for summer when you can make your own pesto with fresh basil!), and now I'd like to propose a variation that's just as simple, if not simpler, cheap and yummy.


Tuna-Stuffed Artichoke Bottoms

8 artichoke bottoms (from a can, or frozen ones, thawed beforehand)
7 oz canned tuna (preferably, the kind that doesn't kill dolphins)
1 can peeled tomatoes
1 Tbsp thyme
2 Tbsp olive oil
1/3 cup grated Parmesan (or cheddar if you prefer)
salt, pepper

Preheat the oven 400F. Lay out the artichoke bottoms in a lightly-oiled baking dish. In a separate bowl, mush together (yes, that's the technical term guys -- got to keep with the hot kitchen vocab!) the tuna, and tomatoes. Mix in the thyme and salt and pepper to taste. Fill each artichoke bottom with the stuffing and top with the cheese. Sprinkle with a little olive oil and stick in the oven until the cheese melts (about 10 minutes).

Serve warm with rice or a green salad.

Ooops, forgot to take a picture before digging in! And I was in such a hurry to get back to it that my picture came out blurry ;-) You get the idea...

07 July 2008

Sunday baking away from home


This week, to get to Sunday Baking, I took 2 trains: one big one and one little one, armed with a measuring cup and some secret ingredients. When I got off the train, I met the charming family behind the blog de Posuto and decided to stay a couple days. There, I made my daddy's pancake recipe for papa bear, a super-heroine, a triceratops, Lara Croft and Kung Fu Panda.

Je suis partie en train ce week-end avec mes cups, et mes ingrédients secrets pour chercher un endroit pour faire mon Sunday Baking. Quand j'ai trouvé la charmante famille qui vit derrière l'écran qui produit le blog de Posuto, j'ai tout de suite posé mon sac, et D. et moi avons décidé de passer 2 jours chez eux. Là j'ai fait découvrir la recette traditionnelle de mon père pour les vrais pancakes américains ! Tout le monde à aimer : le papa ours, la super-héroine, le tricératops, Lara Croft et Kung Fu Panda.

04 July 2008

Salade de lentilles

In English here.
Ma soeur, Laney, est végétarienne et j'ai décidé d'utiliser ça comme excuse pour tester de nouvelles recettes avec elle pendant son séjour. Je cuisine souvent des plats sans viande de toute façon (parce que j'aime les légumes et parce que la viande est chère !), mais je voulais quelque chose de bien estival et pas les poêlées de légumes habituelles. En plus, j'ai ces beaux bocaux dans ma cuisine maintenant, avec plein d'ingrédients dedans qui n'attendent que d'être cuits : quinoa, lentilles rouges, lentilles vertes, pâtes, avoine, plusieurs types de riz etc. Donc, quand j'ai vu une recette pour une salade méditerranéenne aux lentilles vertes dans un de mes livres de recettes cultes Moosewood Restaurant Cooks at Home, je me suis dit que c'était le projet parfait.

J'ai fait quelques petits changements dans les ingrédients et dans la sauce et cela a très bien marché. Je vous livre ma version :

Ingrédients

200g lentilles vertes
un peu moins d'un litre d'eau
2 feuilles de laurier

1 c.c. thym frais, ou une pincée thym sec
2 gousses d'ail, pelées


une poignée de tomates séchées (pas conservées dans de l'huile)
de l'eau bouillante

100g de pousses d'épinard

1 poivron rouge, jaune ou orange

la moitié d'un oignon rouge coupé en dès

une grosse poignée de persil hâché (facultatif)


sauce :
6 c.s. d'huile d'olive
3 c.s. de vinaigre balsamique

1 c.c. basilic seché
1 bonne c.c. de moutarde forte
sel, poivre


Rincer les lentilles. Mettre les lentilles, l'eau, les feuille de laurier, le thym et les gousses d'ail dans une casserole et porter à ébullition. Baisser le feu et laisser mijoter 20-25 minutes, jusqu'à ce que les lentilles soient cuites, en remuant de temps en temps.

Pendant ce temps, couvrir les tomates séchées avec de l'eau bouillante dans un bol et laisser reposer. Dans un grand saladier, combiner les pousses d'épinard, poivron, oignon rouge, et persil. Quand les tomates séchées ont ramollis, les couper en dès et ajouter aux légumes.

Dans un petit bol, combiner les ingrédients pour la sauce et bien mélanger.


Egoutter les lentilles, jeter les feuilles de laurier, enlever les gousses d'ail, les écraser et les mélanger aux lentilles. Mélanger les lentilles aux légumes dans le saladier et ajouter la sauce. Servir tiède ou froid avec des tomates, du concombre et du féta !


Cette salade est parfaite pour un pique-nique... tiens, au Jardin de Luxembourg par exemple...

Mediterranean Lentil Salad

En français ici.
My sister Laney is a vegetarian so before she came I pulled my very favorite source of vegetarian cooking: the Moosewood cookbooks, particularly Moosewood Restaurant Cooks at Home, to see what fun summery options I could dig up. I make a lot of vegetarian food anyway but I was getting bored with the old standards, so when I ran across a recipe for Mediterranean Lentil Salad, it looked like a perfect project for the two of us.

I changed it around a little, leaving out celery (which D. doesn't like), adding in baby spinach and changing the dressing slightly. You can play with it, but here's the basic (extremely delicious) idea:

Ingredients

1 cup green lentils
4 cups water
2 bay leaves
1 tsp fresh thyme, or 1/4 tsp dried
2 garlic cloves, peeled

1/2 cup sun-dried tomatoes (not packed in oil)
boiling water
1 bag baby spinach (100g)
1 chopped red, yellow, or orange pepper (I used orange)
1/4 chopped red onion
1/2 cup chopped fresh parsley (optional)

dressing:
1/3 cup olive oil
3 Tbsp balsamic vinegar
1 tsp dried basil
1 rounded tsp spicy Dijon mustard
salt and pepper

Rinse lentils. Put lentils, water, bay leaves, thyme and garlic in a medium-sized saucepan and bring to a boil. Reduce heat and simmer until tender, about 20-25 minutes, stirring occasionally.


In the meantime, cover the sun-dried tomatoes with boiling water in a heat-proof bowl and set aside. In a large salad bowl, combine the baby spinach, red onion, pepper, and parsley (if using). When the sun-dried tomatoes have softened, mince and add to veggies.

In a separate bowl, combine the ingredients for the dressing and mix until smooth.

Drain the lentils and discard bay leaves. Remove the garlic, mash it and mix it back into lentils. Toss the lentils and the dressing into the salad bowl with the veggies. Do the taste-test and adjust the seasoning if necessary. Serve warm or chilled with tomatoes, cucumbers and feta for crumbling on top.

This salad is perfect for a picnic or summer potluck! We picnicked the other day in the Jardin de Luxembourg while listening to gay and gay-friendly choruses (who had come to Paris for Pride) singing. Not too shabby.

01 July 2008

Honey Cake for your honey

Ok, so this recipe didn't come out as well as we wanted it to, which is why "Sunday" Baking is on Tuesday this week! Was it that I don't have the right shaped pan? That I'm not totally used to my new oven? That between my sister and I, the cake didn't know where to put all those good cooking vibes?? Anyway, there was something unexpected about the texture. Still, we won't have any trouble finishing it off...and D's happy for us to try again until we get it exactly right ;-)


This Saturday was Gay Pride in Paris (some fantastic pictures -- very possibly taken by someone you know -- are to be found at this post on D.K.'s website) and Laney and I wanted to do something related with our baking. We thought of something fruity, but D. had recently made such a lovely clafouti that we thought we ought to go a different direction. We decided to make this Honey Cake (based on a Moosewood Desserts Cookbook recipe), perfect for your honeys whatever their sex and gender!


Ingredients:

1 cup sugar
1/2 cup vegetable oil
1 1/2 cups honey
3 eggs
1 tsp lemon zest
3 cups all purpose flour
1/2 tsp baking powder
1/2 tsp baking soda
1/2 tsp salt
1 tsp ground ginger
2 tsp cinnamon
1/2 tsp allspice
1/2 tsp nutmeg
1 cup strong coffee, cooled
2 Tbsp Kahlúa (optional)

Preheat the oven to 350F. Lightly oil a tube pan or bundt pan (or whatever you happen to have around if, like me, you sorely lack the right baking pans to make anything fun).

With an electric mixer (if you have one, or a whisk if you don't), mix together the oil and sugar. Beat in the honey, eggs and lemon zest. In a separate bowl sift together the flour, baking powder, baking soda, salt, ginger, cinnamon, all-spice and nutmeg.

Add the dry ingredients to the wet, and add the coffee and Kahlúa (if using). Mix well.

Pour the batter into the pan and bake for 50-60 minutes, until the cake pulls away from the side of the pan and a knife inserted into the center comes out clean. Cool and serve to your honey or other people who are hanging around looking longingly at your cake!


D. has complained about the ginger in the cake (there's no getting anything past those tastebuds!), so next time I'll try the cake without ginger, and maybe with orange zest and Grand Marnier instead of lemon and Kahlúa.